<owl:Class xmlns="https://folio.openlegalstandard.org/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:v1="http://www.loc.gov/mads/rdf/v1#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" xmlns:folio="https://folio.openlegalstandard.org/" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" rdf:about="https://folio.openlegalstandard.org/R3T71xF5Wg0o0uZpVyLwF4">
  <rdfs:subClassOf rdf:resource="https://folio.openlegalstandard.org/R7pZSuLowh1QRBeGOhk6zEr"/>
  <rdfs:subClassOf rdf:resource="https://folio.openlegalstandard.org/RBdzXlcak91MmI7U2nHYMU"/>
  <rdfs:label>Motion to Extend Time to File Reply</rdfs:label>
  <skos:altLabel xml:lang="de-de">Antrag auf Verlängerung der Frist zur Einreichung einer Erwiderung</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="en-gb">Motion to Extend Time to File Reply</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="es-es">Solicitud de prórroga de plazo para presentar la réplica</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="es-mx">Moción para extender el plazo para presentar la réplica</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="fr-fr">Requête en vue de proroger le délai de dépôt d'une réponse</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="he-il">תנועה להארכת הזמן להגשת תשובה</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="hi-in">जवाब देने के लिए समय बढ़ाने की मोशन</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="ja-jp">返答期限延長申立書</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="pt-br">Petição para prorrogar o prazo para apresentação de resposta</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="zh-cn">延长答复期限动议</skos:altLabel>
  <skos:definition>A Motion to Extend Time to File Reply is a formal request made to a court, either appellate or trial, to grant additional time beyond the original deadline for a party to submit a reply brief or response.</skos:definition>
</owl:Class>
