<owl:Class xmlns="https://folio.openlegalstandard.org/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:v1="http://www.loc.gov/mads/rdf/v1#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" xmlns:folio="https://folio.openlegalstandard.org/" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" rdf:about="https://folio.openlegalstandard.org/R9z8gDGK2jOKNXnrWAEwknC">
  <rdfs:subClassOf rdf:resource="https://folio.openlegalstandard.org/R79B8LEesyOsHoQWVy0OAjJ"/>
  <rdfs:label>Motion for New Trial - Clerical Error</rdfs:label>
  <skos:altLabel xml:lang="de-de">Antrag auf Neues Verfahren - Schreibfehler</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="en-gb">Motion for New Trial - Clerical Error</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="es-es">Moción para un Nuevo Juicio - Error Clerical</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="es-mx">Moción para un Nuevo Juicio - Error Clerical</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="fr-fr">Motion pour un nouveau procès - Erreur de cléricature</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="he-il">תביעה למשפט חדש - שגיאה כתיבית</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="hi-in">नए न्यायालय के लिए मोशन - क्लरिकल त्रुटि</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="ja-jp">新しい裁判のための動議 - 書記エラー</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="pt-br">Petição para Novo Julgamento - Erro de Escrituração</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="zh-cn">新审判动议 - 文书错误</skos:altLabel>
  <skos:definition>A Motion for New Trial - Clerical Error is a legal request made by a party to a case asking the court to reconsider its decision due to a mistake made in the court's records or paperwork, rather than an error in the trial proceedings themselves.</skos:definition>
</owl:Class>
