<owl:Class xmlns="https://folio.openlegalstandard.org/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:v1="http://www.loc.gov/mads/rdf/v1#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" xmlns:folio="https://folio.openlegalstandard.org/" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" rdf:about="https://folio.openlegalstandard.org/RDkRxKHNQx5WN6SKW7M4vS">
  <rdfs:subClassOf rdf:resource="https://folio.openlegalstandard.org/R9Ii4OzSADsjS0VegX12oQJ"/>
  <rdfs:label>Motion to Deconsolidate Case Association</rdfs:label>
  <skos:altLabel xml:lang="de-de">Antrag auf Aufhebung der Zusammenlegung von Verfahren</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="en-gb">Motion to Deconsolidate Case Association</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="es-es">Solicitud de Desconsolidación de Asociación de Casos</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="es-mx">Solicitud de Desconsolidación de Asociación de Casos</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="fr-fr">Requête en vue de la désolidarisation de l'association de l'affaire</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="he-il">בקשה לביטול שיוך תיקים משולבים</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="hi-in">मोशन टू डीकंसोलिडेट केस एसोसिएशन</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="ja-jp">事件関連の解除を求める動議</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="pt-br">Petição para desconsolidar a associação de casos</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="zh-cn">撤销案件关联的动议</skos:altLabel>
  <skos:definition>A Motion to Deconsolidate Case Association is a request made in a bankruptcy case to separate it from another related case that was previously consolidated, allowing it to proceed independently.</skos:definition>
</owl:Class>
