<owl:Class xmlns="https://folio.openlegalstandard.org/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:v1="http://www.loc.gov/mads/rdf/v1#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" xmlns:folio="https://folio.openlegalstandard.org/" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" rdf:about="https://folio.openlegalstandard.org/RDubELI67cJgeQnFTbZzQM2">
  <rdfs:subClassOf rdf:resource="https://folio.openlegalstandard.org/Rlkdw4J9BQDzBNl3DjAHFI"/>
  <rdfs:label>Motion in Limine to Prevent Discussion of Excluded Evidence</rdfs:label>
  <skos:altLabel xml:lang="de-de">Antrag auf Bewegung im Limine, um die Diskussion von ausgeschlossenen Beweisen zu verhindern</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="en-gb">Motion in Limine to Prevent Discussion of Excluded Evidence</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="es-es">Moción en Limine para Prevenir la Discusión de Pruebas Excluidas</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="es-mx">Moción en Limine para Prevenir la Discusión de Pruebas Excluidas</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="fr-fr">Motion en Limine pour empêcher la discussion de preuves exclues</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="he-il">תביעה למניעת דיון בראיות שהושעתה</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="hi-in">बाहर रखी गई सबूतों की चर्चा से रोकने के लिए लिमिने में आवेदन</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="ja-jp">除外された証拠の議論を防止するためのリミネーションモーション</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="pt-br">Movimento em Limine para impedir a discussão de provas excluídas</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="zh-cn">限制性动议以防止讨论被排除的证据</skos:altLabel>
  <skos:definition>A Motion in Limine to Prevent Discussion of Excluded Evidence is a legal request made by a party to prevent the opposing party from mentioning or presenting evidence that has been previously excluded from trial.</skos:definition>
</owl:Class>
