<owl:Class xmlns="https://folio.openlegalstandard.org/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:v1="http://www.loc.gov/mads/rdf/v1#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" xmlns:folio="https://folio.openlegalstandard.org/" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" rdf:about="https://folio.openlegalstandard.org/Raa2imyBqrpa2SmbpG5lj5">
  <rdfs:subClassOf rdf:resource="https://folio.openlegalstandard.org/R9FlCJefMUMvXok8EaftSm6"/>
  <rdfs:label>Notice and Opportunity to Cure Clause</rdfs:label>
  <skos:altLabel xml:lang="de-de">Klausel zur Benachrichtigung und Gelegenheit zur Abhilfe</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="en-gb">Notice and Opportunity to Cure Clause</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="es-es">Cláusula de Notificación y Oportunidad de Corrección</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="es-mx">Cláusula de Aviso y Oportunidad de Corrección</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="fr-fr">Clause de notification et d'opportunité de remédier</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="he-il">סעיף הודעה והזדמנות לתיקון</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="hi-in">नोटिस और ठीक करने का अवसर धारा</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="ja-jp">通知と是正の機会条項</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="pt-br">Cláusula de aviso e oportunidade de correção</skos:altLabel>
  <skos:altLabel xml:lang="zh-cn">通知和纠正机会条款</skos:altLabel>
  <skos:definition>A Notice and Opportunity to Cure Clause is a provision in a contract that requires one party to notify the other party of a breach or default and provide them with a chance to remedy the situation before taking legal action.</skos:definition>
</owl:Class>
