# Confusing Language in Written Contract

**IRI:** https://folio.openlegalstandard.org/RskHhsuhWsZ8Bjxgt5n7yD

## Labels

**Translations:**

- de-de: Verwirrende Sprache in schriftlichem Vertrag
- en-gb: Confusing Language in Written Contract
- es-es: Lenguaje confuso en contrato escrito
- es-mx: Lenguaje confuso en contrato escrito
- fr-fr: Langage confus dans un contrat écrit
- he-il: שפה מבלבלת בחוזה כתוב
- hi-in: लिखित अनुबंध में भ्रामक भाषा
- ja-jp: 書面契約における混乱した言語
- pt-br: Linguagem confusa em contrato escrito
- zh-cn: 书面合同中的混淆语言

## Definition

The concept of "Confusing Language in Written Contract" refers to the use of unclear or ambiguous terms in a written agreement, which may lead to disputes or misunderstandings between the parties involved.

## Sub Class Of

- https://folio.openlegalstandard.org/RZ1dOPJ6HH6lMJGSLNxfwV

**Deprecated:** False

